cannot put up with someone's rudeness any more 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- <→CAN'T put up with someone's rudeness any more>
- cannot cannot 切れ無い 切れない きれない 兼ねる かねる
- put 1put n. (砲丸の)投げ. 【形容詞 名詞+】 the shot put 砲丸投げ. 【前置詞+】 a bronze
- up 1up n. 上昇. 【動詞+】 He has had his ups and downs in life.
- rudeness rudeness n. 無作法, 無礼. 【動詞+】 display rudeness 無礼な態度を示す Please excuse
- any any 何ら なにら 任意 にんい 何なり なんなり 苟も いやしくも 何等か なんらか
- more 1more pron. もっと多くの人. 【動詞+】 The more one has, the more one wants.
- put up {句動-1} : ~の上方{じょうほう}に置く、~を上げる、結い上げる、打ち上げる、打ち立てる
- up with ~と相並んで、~に遅れないで、~に追いついて、~を追い上げて
- any more これ以上、それ以上、もはや、今さら、今は、今後は、近ごろは、最近は Don't tell me any more. もうこれ以上何も言わないでちょうだい。
- put up with ~に耐える、~の家に泊まる◆「(包装紙などで)包み込む(pack)」の意味で、with
- cannot put up with
- put up with someone's (人)の家に泊る
- can't put up with someone's rudeness any more (人)の不作法{ぶさほう}[礼儀知らず]にはもう我慢{がまん}ならない
- cannot put up with the noise any longer
- cannot compromise any more